В схеме нет петли что это значит
Знаете ли вы, что вы сами можете перевести описание вязания с английского языка? Все дело в том, что западные вязальщицы используют определенную узкую терминологию для обозначения петель приемов и способов вязания спицами. Имея хоть какой-то опыт в вязании и купив иностранный журнал вы запросто переведете описание вязания, даже если в школе учили другой язык. Может быть, со временем, вы станете переводить описание вязания для жуналов или сайтов.
Перевод условных обозначений в вязании с английского на русский
Уметь расшифровывать и вязать по схемам,основное правило вязальщиц. Хоть они и иногда пугают своей сложностью,но это очень важный момент. Поэтому таблицы значений было бы неплохо держать всегда перед глазами. Но если вы новичок в вязании,то как же читать и разбираться в этих схемах?
На днях одна моя подписчица задала мне вопрос "А эта схема узора правильная? Там в первом на ряду петель убавлено больше, чем прибавлено Речь шла об узоре на этом фото. Точнее, это пара похожих узоров, к которым я составляла схему по фотографии.
Обозначения для кругового вязания от центра:- см. В данной теме рассматриваем, подбираем и разбираем только обозначения к схемам, ищем соответствия в обозначениях из разных стран. Разборы самих схем , исправление ошибок в схемах, помощь в провязывании образца по схеме - только в теме "СПИЦЫ: помогите связать узор".